Advanced Search List
Search Keywords
: hack instagram by username 【HackerSite: Kungx.cc】.z9Wv
251 Articles are founded.
Translation in Literary Discourse: Distribution Approached from Localization / Localization Approached from Distribution in Literary Texts
Journal of Universal Language 2008;9(2):95-116.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.95
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.95
Survival through Indirect Translation: Pablo Neruda’s Veinte poemas de amor y una canción desesperada into Korean
Journal of Universal Language 2008;9(2):71-93.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.71
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.71
Davidson’s Notions of Translation Equivalence
Journal of Universal Language 2008;9(2):7-29.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.7
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.7
The Cultural Embeddedness of Legal Texts
Journal of Universal Language 2008;9(2):49-70.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.49
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.49
Cultural Misrepresentation through Translation
Journal of Universal Language 2008;9(2):31-48.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.31
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.2.31
Comparative Optimality Theory Analysis of Primary Stress Assignment in Standard British and Nigerian English
Journal of Universal Language 2008;9(1):91-112.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.91
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.91
Translation of Poetry: Towards a Practical Model for Translation Analysis and Assessment of Poetic Discourse
Journal of Universal Language 2008;9(1):7-40.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.7
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.7
The Structure and Texture of English Translations of Yorùbá and Igbo Proverbs
Journal of Universal Language 2008;9(1):61-90.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.61
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.61
The Korean Tradition of Translation: From the Primeval Period to the Modern Era
Journal of Universal Language 2008;9(1):41-60.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.41
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.41
Deconstruction and Translation: Positions, Pertinence and the Empowerment of the Translator
Journal of Universal Language 2008;9(1):113-131.
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.113
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2008.9.1.113
On the Inherent Complexity of Language: The Interaction of Numerals and Incorporation
Journal of Universal Language 2007;8(2):79-103.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.79
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.79
Redundancy Elimination: The Case of Artificial Languages
Journal of Universal Language 2007;8(2):7-38.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.7
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.7
Minimality as a Universal Principle of Phonological Change
Journal of Universal Language 2007;8(2):61-78.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.61
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.61
The Kaingang (Brazil) Seem Linguistically Related to Oceanic Populations
Journal of Universal Language 2007;8(2):39-59.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.39
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.39
Three Cross-linguistic Tendencies in Reduplication Revised
Journal of Universal Language 2007;8(2):105-122.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.105
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.2.105
A Discourse-oriented Model for Analysing Power and Politeness in Negotiation Interaction: A Cross-linguistic Perspective
Journal of Universal Language 2007;8(1):91-127.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.91
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.91
Phonological Readjustment and Multimodular Interaction: Evidence from Kirundi Language Games
Journal of Universal Language 2007;8(1):51-89.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.51
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.51
A Semantic Analysis of Universal and Idiosyncratic Features of Induced Motion Verbs: From the Perspective of Language Typology
Journal of Universal Language 2007;8(1):23-49.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.23
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.23
Orthographic Reforms of Standard Malay Online: Towards Better Pronunciation and Construction of a Cross-language Environment
Journal of Universal Language 2007;8(1):129-159.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.129
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.129
A Cognitive-pragmatic Approach to Discourse Topic: A Cross-linguistic Analysis and Universal Account
Journal of Universal Language 2007;8(1):1-27.
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.1
HTML
PDF
PubReader
https://doi.org/10.22425/jul.2007.8.1.1





