Article

Noun Phrases in L2 French and Haitian: Clues on the Origin of Plantation Creoles

Patrick-André Mather 1
Author Information & Copyright
1Universidad de Puerto Rico

Copyright ⓒ 2016, Sejong University Language Research Institue. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Published Online: Jan 01, 2017

Abstract

This article provides evidence from studies on second language acquisition in support of the gradualist model of creole genesis. According to this model, creole genesis is viewed as a gradual process away from the lexifier language, as successive generations of African slaves acquired increasingly divergent varieties of the emerging contact language. This article provides examples on the L2 acquisition of French, and compares interlanguage structures with Haitian, a radical French-lexifier creole. Using examples within the NP domain, I conclude that many creole features can be accounted for in terms of second language acquisition, either as 1) the transfer of L1 features (via e.g., relexification), 2) the acquisition of L2 features, or 3) interlanguage structures found neither in the L1 or the L2, including innovations (e.g., reanalysis or grammaticalization) or other developmental stages in second language acquisition. The article also discusses the origin of tense-mood-aspect markers, which are not attested in the L2 data and may be better explained in terms of first, rather than second language acquisition processes.

Keywords: acquisition; creole; French; Haitian; interlanguage

References

1.

Andersen, R. 1981. Two Perspectives on Pidginization as Second Language Acquisition. In R. Andersen (ed.), New Dimensions in Second Language Acquisition Research 165-196. Rowley, MA: Newbury House.

2.

Anonymous. 1983. Éléments de Recherche sur la Langue Fon. Cotonou.

3.

Arends, J. 1995. Demographic Factors in the Formation of Sranan. In J. Arends (ed.), The Early Stages of Creolization 233-277. Amsterdam: Benjamins.

4.

Baker, P. & C. Corne. 1986. Universals, Substrata, and the Indian Ocean Creoles. In P. Muysken & N. Smith (eds.), Substrata versus Universals in Creole Genesis 163-183. Amsterdam: Benjamins.

5.

Baker, P. 1995. Some Developmental Inferences from Historical Studies of Pidgins and Creoles. In J. Arends (ed.), The Early Stages of Creolization 1-24. Amsterdam: Benjamins.

6.

Bartens, A. 1996. Der Kreolische Raum: Geschichte und Gegenwart. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

7.

Bernabé, J. 1983. Grammaire Créole. Fondas Kréyol-la. Paris: L'Harmattan.

8.

Bickerton, D. 1975. Dynamics of a Creole System. London: Cambridge University Press.

9.

Bickerton, D. 1981. Roots of Language. Ann Arbor, MI: Karoma.

10.

Cook, V. 1993. Linguistics and Second Language Acquisition. New York: St. Martin's Press.

11.

Chaudenson, R. 1981. Textes Créoles Anciens (La Réunion et Ile Maurice). Hamburg: Helmut Buske Verlag.

12.

Chaudenson, R. 1989. Créoles et Enseignement du Français. Paris: L'Harmattan.

13.

Chaudenson, R. 1995. Les Créoles. Paris: Presses Universitaires de France.

14.

Clahsen, H., J. Meisel, & M. Pienemann. 1983. Deutsch als Zweitsprache: Der Spracherwerb Ausländischer Arbeiter. Tübingen: Gunter Narr. DeGraff, M. 1993. A Riddle on Negation in Haitian. Probus 5, 63-93.

15.

DeGraff, M. 1994a. Book Review: Travaux de Recherche sur le Créole Haïtien 8. In C. Lefebvre (ed.), Journal of Pidgin and Creole Languages 9.2, 370-376.

16.

DeGraff, M. 1999a. Creolization, Language Change, and Language Acquisition: An Epilogue. In DeGraff (ed.), Language Creation and Language Change. Creolization, Diachrony, and Development 473-543. Cambridge: The MIT Press.

17.

DeGraff, M. (ed.) 1999b. Language Creation and Language Change. Creolization, Diachrony, and Development. Cambridge: The MIT Press.

18.

DeGraff, M. 2001a. Morphology in Creole Genesis: Linguistics and Ideology. In M. Kenstowicz (ed.), Ken Hale: A Life in Language 53-121. Cambridge: The MIT Press.

19.

DeGraff, M. 2001b. On the Origin of Creoles: A Cartesian Critique of Neo-Darwinian Linguistics. Linguistic Typology 5.2-3, 213-310.

20.

DeGraff, M. (to appear). Morphology and Word-order in 'Creolization' and beyond. In G. Cinque & R. Kayne (eds.), Handbook of Comparative Syntax. New York: Oxford University Press. Fleischmann,.

21.

DeGraff, M. 1984. Communication et Langages de Communication Pendant l'Esclavage aux Antilles: Contribution aux Problèmes de la Genèse des Langues Créoles. Études Créoles 6.2, 29-46.

22.

DeGraff, M. 1986. Das Französisch-Kreolische in der Karibik: Zur Funktion von Sprache im Sozialen und Geographischen Raum. Tübingen: Gunter Narr.

23.

Gilbert, G. 1983. Transfer in Second Language Acquisition. In R. Andersen (ed.), Pidginization and Creolization as Language Acquisition 168-181. Rowley, MA: Newbury House.

24.

Holm, J. 1984. Variability of the Copula in Black English and its Creole Kin. American Speech 59.4, 291-309.

25.

Hulk, A. 1991. Parameter Setting and Acquisition of Word-order in L2 French. Second Language Research 7.1, 1-34.

26.

Hyams, N. 1986. Language Acquisition and the Theory of Parameters. Dordrecht: Reidel.

27.

Jordens, P. 1988. The Acquisition of Word Order in Dutch and German as L1 and L2. Second Language Research 4.1, 41-65.

28.

Jourdan, C. 1991. Pidgins and Creoles: The Blurring of Categories. Annual Review of Anthropology 20, 187-209.

29.

Jourdan, C. & R. Keesing. 1997. From Fisin to Pijin: Creolization in Process in the Solomon Islands. Language in Society 26.3, 401-420.

30.

Kangni, A. 1989. La Syntaxe du Gε. Etude Syntaxique d'un Parler Gbe (Ewe): Le Gε du Sud-Togo & Frankfurt: Peter Lang.

31.

Kayne, R. 1984. Connectedness and Binary Branching. Dordrecht: Foris.

32.

Koopman, H. 1986. The Genesis of Haitian: Implications of a Comparison of Some Features of the Syntax of Haitian, French and West African Languages. In P. Muysken & N. Smith (eds.), Substrata versus Universals in Creole Genesis 231-258. Amsterdam: Benjamins.

33.

Labov, W. 1970/1977. On the Adequacy of Natural Languages: The Development of Tense. Linguistic Agency University of Trier, Paper 23 Series B.

34.

Lafage, S. 1985. Français Écrit et Parlé en Pays Éwé (Sud-Togo). Paris: Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France. Ph.D. Dissertation, Nice: Université de Nice.

35.

Lalleman, J. 1983. The Principle of Elimination: Establishing Word Order Regularities in the Dutch of Foreign Workers. Linguistische Berichte 87, 40-63.

36.

Lefebvre, C. 1986. Relexification in Creole Genesis Revisited: The Case of Haitian Creole. In P. Muysken & N. Smith (eds.), Substrata versus Universals in Creole Genesis 279-300. Amsterdam: Benjamins.

37.

Lefebvre, C. 1998. Multifunctionality and Variation among Grammars: The Case of the Determiner in Haitian and in Fongbe. Journal of Pidgin and Creole Languages 13.1, 93-150.

38.

Lefebvre, C. 1998b. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole. Cambridge: Cambridge University Press.

39.

Lumsden, J. 1993. Relexification and Parameter Setting in Creole Genesis. In C. Lefebvre (ed.), Travaux de Recherche sur le Créole Haïtien 14, 52-69. Québec: Université du Québec à Montréal.

40.

Lightfoot, D. 1999a. Creoles and Cues. In M. DeGraff (ed.), Language Creation and Language Change. Creolization, Diachrony, and Development 431-452. Cambridge: MIT Press.

41.

Lightfoot, D. 1999b. The Development of Language: Acquisition, Change, and Evolution. Oxford: Blackwell.

42.

Manessy, G. 1994. Modalités d'Appropriation d'une Langue Seconde. In D. Véronique (ed.), Créolisation et Acquisition des Langues. Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence.

43.

Mather, P. 2000. Creole Genesis: Evidence from West African L2 French. In D. Gilbers, J. Nerbonne, & J. Schaeken (eds.), Languages in Contact 247-261. Amsterdam: Rodopi.

44.

Mather, P. 2000. Review article on Lefebvre (1998), Creole Genesis and the Acquisition of Grammar. Studies in Language 25.1, 125-137.

45.

Mather, P. (To Appear) Second Language Acquisition and Creolization: Same (I-) Processes, Different (E-) Results. Journal of Pidgin and Creole Languages 20, 2.

46.

Meisel, J. 1983. A Linguistic Encounter of the Third Kind or, Will the Non-real Interfere with what the Learner Does? Reply to Discussants. In R. Anderson (ed.), Pidginization and Creolization as Language Acquisition 196-209. Rowley, MA: Newbury House.

47.

Mesthrie, R. 1992. English in Language Shift: The History, Structure and Sociolinguistics of South African Indian English. Cambridge: Cambridge University Press.

48.

Migge, B. 1998. Substrate Influence in Creole Formation: The Origin of Give-type Serial Verb Constructions in the Surinamese Plantation Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages 13.2, 215-266.

49.

Mufwene, S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Oxford: Cambridge University Press.

50.

Mufwene, S. 2002. A Reply to Van Den Berg's Review of 'The Ecology of Language Evolution', Published on the Linguist List 13.1100 (Tuesday 23 April 2002).

51.

Myhill, J. 1991. Typological Text Analysis: Tense and Aspect in Creoles and Second Languages. In T. Huebner & C. Ferguson (eds.), Crosscurrents in Second Language Acquisition and Linguistic Theories 93-121. Amsterdam & Philadelphia, PA: Benjamins.

52.

Pienemann, M. 1984. Psychological Constraints on the Teachability of Languages. Studies in Second Language Acquisition 6.2, 186-214.

53.

Pollock, J. 1989. Verb Movement, Universal Grammar, and the Structure of IP. Linguistic Inquiry 20.3, 365-424.

54.

Romaine, Suzanne. 1988. Pidgin and Creole Languages. London & New York: Longman.

55.

Savain, R. 1993. Haitian-Kreol in Ten Steps/Dis pa Nan Kreyòl Ayisyenan. Rochester, VT: Schenkman Books.

56.

Schwartz, B. & R. Sprouse. 1996. L2 Cognitive States and the Full Transfer/Full Access Model. Second Language Research 12.1, 40-72.

57.

Singler, J. 1996. Theories of Creole Genesis, Sociohistorical Considerations, and the Evaluation of Evidence: The Case of Haitian Creole and the Relexification Hypothesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 11.2, 185-230.

58.

Tomaselli, A. & B. Schwartz. 1990. Analysing the Acquisition Stages of Negation in L2 German: Support for UG in Adult SLA. Second Language Research 6.1, 1-38.

59.

Tremblay, M. 1991. Possession and Datives: Binary Branching from Lexicon to Syntax. Ph.D. Dissertation, Montreal: McGill University. Vainikka, A. & M. Young-Scholten. 1996. Gradual Development of L2 Phrase Structure. Second Language Research 12.1, 7-39.

60.

Valdman, A. 1978. Le Créole: Structure, Statut et Origine. Paris: Klincksieck.

61.

Valdman, A. 1983. Basic Course in Haitian Creole. The Hague: Mouton.

62.

Véronique, D. 1984. The Acquisition and Use of Aspects of French Morphosyntax by Native Speakers of Arabic Dialects. In R. Andersen (ed.), Second Languages: A Crosslinguistic Perspective 191-213. Rowley, MA: Newbury House.

63.

White, L. 1986. Implications of Parametric Variation for Adult Second Language Acquisition: An Investigation of the Pro-drop Parameter. In V. Cook (ed.), Experimental Approaches to Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press.

64.

White, L. 1987. Markedness and Second Language Acquisition: The Question of Transfer. Studies in Second Language Acquisition 9, 261- 286.

65.

Zobl, H. 1980. Developmental and Transfer Errors: Their Common Bases and (Possibly) Differential Effects on Subsequent Learning. TESOL Quarterly 14.4, 469-482.