Journal of Universal Language
Sejong University Language Research Institue
Article

A Typological Study of Tonal Systems of Japanese and Prinmi: Towards a Definition of Pitch-accent Languages

Picus Sizhi Ding1
1Macao Polytechnic Institute

Copyright ⓒ 2016, Sejong University Language Research Institue. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Published Online: Jan 01, 2017

Abstract

Based on the principle of suprasegmental organization in Japanese and Prinmi (a Tibeto-Burman language of China), this paper defines a ‘pitch-accent system’ as one that generates tonal patterns through different placement of a marked tone on a syllable/mora in an underlying domain, which is independent of both the syllable and the word.

Under this definition, the pitch-accent systems of six Japanese dialects can be analyzed uniformly. The diversity of the pitch-accent systems between these Japanese dialects and Prinmi is mainly reflected in: (1) whether or not the marked tone spreads; (2) the direction of spreading and restriction on the scope of spreading; and (3) which edge of the underlying domain is relevant in locating the marked tone.

Keywords: pitch-accent languages; tonal systems; Japanese dialects; Prinmi; Tibeto-Burman

References

1.

Ammon, U. 1994. International Languages. In R. Ashier (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics 4, 1723-1730. Oxford: Pergamon Press.

2.

Ammon, U. 2003. The International Standing of the German Language. In J. Maurais & M. Morris (eds.), Languages in a Globalising World 231-249. Cambridge: Cambridge University Press.

3.

Barandovská-Frank, V. 1995. La Latina kiel Interlingvo. Dobřichovice: Kava-Pech.

4.

Baron, N. 1994. Computer Languages. In R. Asher (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics 2, 663-670. Oxford: Pergamon Press.

5.

Bastardas i Boada, A. 2002. World Language Policy in the Era of Globalization: Diversity and Intercommunication from the Perspective of 'Complexity'. Available at http://cultura.gencat.net/ llengcat/noves.

6.

Blanke, D. 1985. Internationale Plansprachen. Berlin: Akademie- Verlag.

7.

Blanke, D. 1989. Planned Languages: A Survey of Some of the Main Problems. In K. Schubert & D. Maxwell (eds.), Interlinguistics: Aspects of the Science of Planned Languages. Trends in Linguistics 42, 63-87. Berlin: Mouton de Gruyter.

8.

Blanke, D. 1997. The Term "Planned Language". In H. Tonkin (ed.), Esperanto, Interlinguistics, and Planned Language 1-20. Lanham, New York, & Oxford: University Press of America.

9.

Blanke, D. 2001. Vom Entwurf zur Sprache. In K. Schubert (ed.), Planned Languages: From Concept to Reality 37-89. Brussels: Hogeschool voor Wetenschap en Kunst.

10.

Brown, J. 1960. Loglan. Scientific American 202, 53-63.

11.

Corsetti, R. 1999. Kreoliĝo de Esperanto: Inter Personaj Gustoj kaj Oficiala Normo. In D. Blanke, R. McCoy, & O. Buller (eds.), Por Aktiva Lingvopolitiko 43-60. Rotterdam: Universala Esperanto- Asocio.

12.

Couturat, L. & L. Leau. 1903. Histoire de la langue universelle. Hildesheim, Zürich, & New York: Olms.

13.

Couturat, L. & L. Leau. 1979. Les nouvelles langues internationales. Hildesheim, Zürich, & New York: Olms.

14.

Crystal, D. 1997. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.

15.

De Swaan, A. 2001. Words of the World. The Global Language System. Cambridge: Polity Press.

16.

Duličenko, A. 1989. Ethnic Language and Planned Language. In K. Schubert & D. Maxwell (eds.), Interlinguistics: Aspects of the Science of Planned Languages. Trends in Linguistics 42, 47-61. Berlin: Mouton de Gruyter.

17.

Duličenko, А. 1990. Mezdunarodnye Vspomogatel'nye Jazyki. Tallinn: Valgus.

18.

Eco, U. 1995. The Search for the Perfect Language. Oxford: Blackwell. Gledhill, C. 2000. The Grammar of Esperanto: A Corpus-based Description. München: Lincom Europa.

19.

Gobbo, F. 2005. The European Union's Need for an International Auxiliary Language. Journal of Universal Language 6, 1-28.

20.

Grin, F. 2005. L'enseignement des langues étrangères comme politique publique. Available at http://cisad.adc.education.fr/hcee/documents/ rapport_Grin.pdf.

21.

Jacob, H. 1947. A Planned Auxiliary Language. London: Dobson.

22.

Janton, P. 1988. Plans for an International Language. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. Mattheier (eds.), Sociolinguistics 1679-1687. Berlin: Walter de Gruyter.

23.

Janton, P. 1993. Esperanto: Language, Literature, and Community. Albany, NY: State University of New York Press.

24.

Jespersen, O. 1928. An International Language. London: Allen & Unwin. Knowlson, J. 1975. Universal Language Schemes in England and France 1600-1800. Toronto & Buffalo, NY: University of Toronto Press.

25.

Künzli, A. 2006. Neutrale Universalsprachen als Alternative: Einige Pragmatische Überlegungen und Anmerkungen zum Thema. In A. Künzli (ed.), Universalaj Lingvoj en Svislando. Svisa Enciklopedio Planlingva 41-68. La Chaux-de-Fonds: CDELI/SES.

26.

Kwak, E. 2003. Comparision between Pidgins and 'Unish'. Journal of Universal Language 4, 17-31.

27.

Kuznecov, S. 1991. Kratkiy Slovar Interlingvistiki Terminov. In M. Isaev (ed.), Problemy Mezdunarodnogo Vspomogatel'nogo Jazyka 71-228. Moskva: Nauka.

28.

Large, A. 1985. The Artificial Language Movement. Oxford: Blackwell. Lee, D. 2002. A Comparison of Unish Grammar with Esperanto. Journal of Universal Language 3, 57-74.

29.

Liu, H. 2001a. Informadika Aspekto de Interlingvistiko. In S. Fiedler & H. Liu (eds.), Interlingvistikaj Studoj: Festschrift für Detlev Blanke zum 60 Geburtstag 147-171. Dobřichovice: Kava-Pech.

30.

Liu, H. 2001b. Pidgins, Creoles, and Planned Languages: Linguistic Development under Special Conditions. In K. Schubert (ed.), Planned Languages: From Concept to Reality 121-177. Brussels: Hogeschool voor Wetenschap en Kunst.

31.

Liu, H. 2006. Kio Estas KOD? Kiel ĝi Funkciu? Informilo por Interlingvistoj 2, 2-5.

32.

Maxwell, D. 1989. Principles for Constructing Planned Languages. In K. Schubert & D. Maxwell (eds.), Interlinguistics: Aspects of the Science of Planned Languages. Trends in Linguistic 42, 101-119. Berlin: Mouton de Gruyter.

33.

Mühlhäusler, P. 1997. Pidgin and Creole Linguistics. London: University of Westminister Press.

34.

Nuessel, F. 2000. The Esperanto Language. New York, Ottawa, & Toronto: Legas.

35.

Pei, M. 1958. One Language for the World. New York: Biblo and Tannen.

36.

Phillipson, R. 1999. International Languages and International Human Rights. In M. Kontra, R. Phillipson, T. Skutnabb-Kangas, & T. Varady (eds.), Language: A Right and a Resource. Approaching Linguistic Human Rights 25-46. Budapest: Central European University Press.

37.

Piron, C. 1981. Esperanto: European or Asiatic Language? Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.

38.

Schubert, K. 1989. Interlinguistics: Its Aims, its Achievements, and its Place in Language Science. In K. Schubert & D. Maxwell (eds.), Interlinguistics: Aspects of the Science of Planned Languages. Trends in Linguistics 42, 7-44. Berlin: Mouton de Gruyter.

39.

Schubert, K. 2004. Interkulturelle Sprache. In I. Müller (ed.), Und sie Bewegt sich Doch: Translationswissenschaft in Ost und West. Festschrift für Heidemarie Salevsky zum 60 Geburtstag 319-331. Frankfurt am Main u.a.: Lang.

40.

Slaughter, M. 1982. Universal Languages and Scientific Taxonomy in the Seventeenth Century. Cambridge: Cambridge University Press.

41.

Strasser, G. 1988. Lingua Universalis. Kryptologie und Theorie der Universalsprachen im 16. und 17. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz.

42.

Szilágyi, D. 1931. Versus Interlinguistica. In Haupenthal (ed.), Plansprachen. Beiträge zur Interlinguistik 163-187. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft.

43.

Van Parijs, P. 2003. Europe's Three Language Problems. Prepared for D. Castiglione & C. Longman (eds.), The Challenge of Multilingualism in Law and Politics. Oxford: Hart. Available at <http://www.etes.ucl. ac.be/Publications/dochs.htm>.

44.

Versteegh, K. 1993. Esperanto as a First Language: Language Acquisition with a Restricted Input. Linguistics 31, 539-555.

45.

Wells, J. 1978. Lingvistikaj Aspektoj de Esperanto. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.

46.

Wood, R. 1979. A Voluntary Non-ethnic, Non-territorial Speech Community. In W. Mackey & J. Ornstein (eds.), Socio-linguistic Studies in Language Contact 433-450. New York: The Hague & Paris: Mouton.

47.

Wright, S. 2000. Community and Communication: The Role of Language in Nation State Building and European Integration. Clevedon: Multilingual Matters.